42. If there are limits on the amount a candidate can spend, what is the limit?

Poland

Poland

Answer
other
Source

Article 84 § 1, Kodeks wyborczy 2011 (Election Code 2011, consolidated text 2025)
Art. 84 § 1. Prawo zgłaszania kandydatów w wyborach przysługuje komitetom wyborczym. Komitety wyborcze wykonują również inne czynności wyborcze, a w szczególności prowadzą na zasadzie wyłączności kampanię wyborczą na rzecz kandydatów.
English translation: 
“Art. 84 § 1. Election committees have the right to nominate candidates for elections. Election committees also perform other electoral activities, in particular, based on the principle of exclusivity, conduct election campaign for candidates.”
Available at: 
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20110210112/U/D20110112Lj.pdf

Article 126, Kodeks wyborczy 2011 (Election Code 2011, consolidated text 2025)
Art. 126. Wydatki ponoszone przez komitety wyborcze w związku z zarządzonymi wyborami są pokrywane z ich źródeł własnych.
English translation:
“Art. 126. Expenses incurred by the election committees in connection with called elections are covered from their own resources.”
Available at: 
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20110210112/U/D20110112Lj.pdf

Point 2, page 2, Wyjaśnienia dotyczące zasad finansowania kampanii wyborczej w wyborach Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej, Państwowa Komisja Wyborcza 2025 (Clarifications regarding the principles of financing the election campaign in the election of the President of the Republic of Poland, National Election Commission 2025)
Punkt 2. (…) Oznacza to, że wszelkie czynności związane z pozyskiwaniem środków finansowych, dokonywaniem wydatków na organizowanie spotkań wyborczych i promocją kandydatów w formie plakatów, ulotek, itd., mogą być prowadzone tylko przez komitety wyborcze i wyłącznie w okresie kampanii wyborczej (…).
English translation:
“Point 2. (…) This means that all activities related to raising funds, making expenditures for organizing election meetings and promoting individual candidates in the form of posters, leaflets, etc., can only be conducted by election committees and only during the election campaign (…).”
Available at:
https://prezydent2025.pkw.gov.pl/prezydent2025/statics/PKW_AKTUALNOSCI/uploaded_files/1737439479_zkf81142025.pdf

Article 135 § 1-2, Kodeks wyborczy 2011 (Election Code 2011, consolidated text 2025) 
Art. 135 § 1. Komitety wyborcze mogą wydatkować na agitację wyborczą wyłącznie kwoty ograniczone limitami ustalonymi w przepisach szczególnych kodeksu.
§ 1a. W wyborach Prezydenta Rzeczypospolitej oraz w wyborach wójta ograniczenie, o którym mowa w § 1, obejmuje łącznie wydatki poniesione przed pierwszym głosowaniem i przed ponownym głosowaniem.
§ 2. Wydatki komitetu wyborczego, który w danych wyborach zgłosił kandydatów do więcej niż jednego wybieranego organu, przeznaczone na agitację wyborczą, są ograniczone łącznym limitem, powstającym przez zsumowanie limitów ustalonych w przepisach szczególnych kodeksu. 
English translation:
“Art. 135 § 1. Election committees may spend on election campaigning only amounts limited by the limits established in specific provisions of the Code.
§ 1a. In the elections of the President of the Republic of Poland and the elections of the mayor, the limitation referred to in § 1 includes the total expenditures incurred before the first vote and before the repeat vote.
§ 2. Expenditures of an election committee that in the given elections nominated candidates for more than one elected body, allocated for election campaigning, are limited by a joint limit resulting from the sum of the limits established in specific provisions of the Code.”
Available at: 
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20110210112/U/D20110112Lj.pdf

Article 199, Kodeks wyborczy 2011 (Election Code 2011, consolidated text 2025)
Art. 199. § 1. W wyborach do Sejmu komitety wyborcze mogą wydatkować na agitację wyborczą wyłącznie kwoty ograniczone limitami, ustalonymi w następujący sposób: 
1) wysokość limitu wyznaczona jest kwotą 82 groszy przypadającą na każdego wyborcę w kraju ujętego w Centralnym Rejestrze Wyborców w obwodzie głosowania; 
2) limit wydatków dla danego komitetu oblicza się według wzoru: 
L = (w × k × m)/460, 
gdzie poszczególne symbole oznaczają: 
L – limit wydatków, 
w – łączną liczbę wyborców w kraju ujętych w Centralnym Rejestrze Wyborców w obwodach głosowania, 
k – kwotę przypadającą na każdego wyborcę w kraju ujętego w Centralnym Rejestrze Wyborców w obwodzie głosowania, o której mowa w pkt 1,
m – łączną liczbę posłów wybieranych we wszystkich okręgach wyborczych, w których komitet zarejestrował listy kandydatów. 
§ 2. Państwowa Komisja Wyborcza, w terminie 14 dni od dnia zarządzenia wyborów do Sejmu, ogłasza w formie komunikatu w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski” i zamieszcza w Biuletynie Informacji Publicznej łączną liczbę wyborców w kraju ujętych w Centralnym Rejestrze Wyborców w obwodach głosowania według stanu na koniec kwartału poprzedzającego dzień ogłoszenia postanowienia o zarządzeniu wyborów do Sejmu
English translation:
“Art. 199 § 1. In elections to the Sejm, election committees may spend on electoral campaigning only an amount limited by the limits established as follows:
1) the limit is set at 82 groszy for each in-country voter included in the Central Voter Register in a polling precinct;
2) the spending limit for a given committee is calculated according to the formula:
L = (w × k × m)/460, 
where the individual symbols denote:
L – spending limit,
w – the total number of in-country voters included in the Central Voter Register in polling precincts,
k – the amount for each in-country voter included in the Central Voter Register in the polling precinct, and referred to in pt. 1,
m – the total number of deputies elected in all electoral constituencies in which the committee has registered candidate lists.
§ 2. The National Election Commission, within 14 days of the day of ordering the Sejm elections, publish in the Official Journal of the Republic of Poland “Monitor Polski” and places in the Public Information Bulletin the total number of voters in the country included in the Central Voter Register in polling precincts as of the end of the quarter preceding the day of announcement of the order ordering the Sejm elections.”
Available at: 
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20110210112/U/D20110112Lj.pdf

Article 200 § 1, Kodeks wyborczy 2011 (Election Code 2011, consolidated text 2025)
Art. 200 § 1. Minister właściwy do spraw finansów publicznych, w drodze rozporządzenia, podwyższy kwotę, o której mowa w art. 199 § 1 pkt 1, w przypadku wzrostu wskaźnika cen towarów i usług konsumpcyjnych ogółem o ponad 5%, w stopniu odpowiadającym wzrostowi tych cen. 
English translation: 
“Art. 200 § 1. The minister responsible for public finances, by regulation, increases the amount referred to in art. 199 § 1 pt. 1, in the event of an increase in the price index of consumer goods and services altogether by more than 5%, in the degree corresponding to the increase in these prices.”
Available at: 
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20110210112/U/D20110112Lj.pdf

§ 1, Rozporządzenie Ministra Finansów w sprawie podwyższenia kwoty limitu wydatków komitetów wyborczych w wyborach do Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej 2023 (Ordinance of the Ministry of Finance regarding increase of the limit on the expenditures of election committees in elections to the Sejm of the Republic of Poland 2023)
§ 1. Kwotę przypadającą na każdego wyborcę w kraju ujętego w rejestrze wyborców, wyznaczającą wysokość limitu wydatków komitetów wyborczych w wyborach do Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej, o której mowa w art. 199 § 1 pkt 1 ustawy z dnia 5 stycznia 2011 r. – Kodeks wyborczy, podwyższa się do kwoty 1 złoty 10 groszy. 
English translation:
“§ 1. The amount per each voter in the country included in the voter register, setting the limit of expenditures of election committees in elections to the Sejm of the Republic of Poland, referred to in art. 199 § 1 pt. 1 of the law of 5 January 2011 – Election Code, is increased to the amount of 1 zloty 10 groszy.”
Available at: 
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20230000132/O/D20230132.pdf

Article 259, Kodeks wyborczy 2011 (Election Code 2011, consolidated text 2025)
Art. 259 § 1. W wyborach do Senatu komitety wyborcze mogą wydatkować na agitację wyborczą wyłącznie kwoty ograniczone limitami, ustalonymi w następujący sposób:
1) wysokość limitu wyznaczona jest kwotą 18 groszy przypadającą na każdego wyborcę w kraju ujętego w Centralnym Rejestrze Wyborców w obwodzie głosowania; 
2) limit wydatków dla danego komitetu oblicza się według wzoru: 
L = (w × k × s)/100, 
gdzie poszczególne symbole oznaczają: 
L – limit wydatków, 
w – łączną liczbę wyborców w kraju ujętych w Centralnym Rejestrze Wyborców w obwodach głosowania,
k – kwotę przypadającą na każdego wyborcę w kraju ujętego w Centralnym Rejestrze Wyborców w obwodzie głosowania, o której mowa w pkt 1,
s – liczbę okręgów wyborczych, w których komitet zarejestrował kandydatów na senatorów. 
§ 2. Przepisy art. 199 § 2 i art. 200 stosuje się odpowiednio.
English translation:
“Art. 259 § 1. In elections to the Senate, election committees may spend on electoral campaigning only an amount limited by the limits established as follows:
1) the limit is set at 18 groszy for each in-country voter included in the Central Voter Register in a polling precinct;
2) the spending limit for a given committee is calculated according to the formula:
L = (w × k × s)/100,
where the individual symbols denote:
L – spending limit,
w – the total number of in-country voters included in the Central Voter Register in the polling precincts,
k – the amount for each in-country voter included in the Central Voter Register in the polling precinct, and referred to in pt. 1,
s – the number of electoral constituencies in which the committee registered candidates for senators.
§ 2. The provisions of art. 199 § 2 and art. 200 apply accordingly.”
Available at: 
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20110210112/U/D20110112Lj.pdf

§ 1, Rozporządzenie Ministra Finansów w sprawie podwyższenia kwoty limitu wydatków komitetów wyborczych w wyborach do Senatu Rzeczypospolitej Polskiej 2023 (Ordinance of the Ministry of Finance regarding increase of the limit on the expenditures of election committees in elections to the Senat of the Republic of Poland 2023)
§ 1. Kwotę przypadającą na każdego wyborcę w kraju ujętego w rejestrze wyborców, wyznaczającą wysokość limitu wydatków komitetów wyborczych w wyborach do Senatu Rzeczypospolitej Polskiej, o której mowa w art. 259 § 1 pkt 1 ustawy z dnia 5 stycznia 2011 r. – Kodeks wyborczy, podwyższa się do kwoty 24 grosze.
English translation:
“§ 1. The amount per each voter in the country included in the voter register, setting the limit of expenditures of electoral committees in elections to the Senate of the Republic of Poland, referred to in art. 259 § 1 pt. 1 of the law of 5 January 2011 – Election Code, is increased to the amount of 24 groszy.”
Available at: 
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20230000133/O/D20230133.pdf

§ 1, Rozporządzenie Ministra Finansów w sprawie podwyższenia kwoty limitu wydatków komitetów wyborczych w wyborach do Senatu Rzeczypospolitej Polskiej 2025 (Ordinance of the Ministry of Finance regarding increase of the limit on the expenditures of election committees in elections to the Senat of the Republic of Poland 2025)
§ 1. Kwotę, o której mowa w art. 259 § 1 pkt 1 ustawy z dnia 5 stycznia 2011 r. – Kodeks wyborczy, podwyższa się do kwoty 28 groszy. 
English translation:
“§ 1. The amount referred to in art. 259 § 1 pt. 1 of the law of 5 January 2011 – Election Code, is increased to the amount of 28 groszy.”
Available at: 
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20250001497/O/D20251497.pdf

Article 327 § 1 and 3, Kodeks wyborczy 2011 (Election Code 2011, consolidated text 2025)
Art. 327. § 1. W wyborach Prezydenta Rzeczypospolitej komitety wyborcze mogą wydatkować na kampanię wyborczą wyłącznie kwoty ograniczone limitem, którego wysokość jest wyznaczona kwotą 60 groszy przypadającą na każdego wyborcę w kraju ujętego w Centralnym Rejestrze Wyborców w obwodzie głosowania.
§ 3. Minister właściwy do spraw finansów publicznych, w drodze rozporządzenia, podwyższy kwotę, o której mowa w § 1, w przypadku wzrostu wskaźnika cen towarów i usług konsumpcyjnych ogółem o ponad 5%, w stopniu odpowiadającym wzrostowi tych cen. 
English translation: 
“Art. 327 § 1. In the elections of the President of the Republic of Poland, election committees may only spend on the election campaign amounts limited by the limit set at 60 groszy for each in-country voter included in the Central Voter Register in the polling precinct.
§ 3. The minister responsible for public finances, by regulation, increases the amount referred to in § 1 in the event of an increase in the price index of consumer goods and services altogether by more than 5%, in the degree corresponding to the increase in these prices.”
Available at: 
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20110210112/U/D20110112Lj.pdf

§ 1, Rozporządzenie Ministra Finansów w sprawie podwyższenia kwoty limitu wydatków komitetów wyborczych w wyborach Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej 2024 (Ordinance of the Ministry of Finance regarding increase of the limit on the expenditures of election committees in the election of the President of the Republic of Poland 2024)
§ 1. Kwotę, o której mowa w art. 327 § 1 ustawy z dnia 5 stycznia 2011 r. – Kodeks wyborczy, podwyższa się do kwoty 85 groszy. 
English translation:
“§ 1. The amount referred to in art. 327 § 1 of the law of 5 January 2011 – Election Code, is increased to the amount of 85 groszy.”
Available at: 
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20240000590/O/D20240590.pdf

Article 337 § 1 and 3, Kodeks wyborczy 2011 (Election Code 2011, consolidated text 2025)
Art. 337 § 1. W wyborach do Parlamentu Europejskiego komitety wyborcze mogą wydatkować na agitację wyborczą wyłącznie kwoty ograniczone limitami, ustalonymi w następujący sposób: 1) wysokość limitu wyznaczona jest kwotą 60 groszy przypadającą na każdego wyborcę w kraju ujętego w Centralnym Rejestrze Wyborców w obwodzie głosowania; 
2) limit wydatków dla danego komitetu oblicza się według wzoru: 
L = w × k, 
gdzie poszczególne symbole oznaczają: 
L – limit wydatków, 
w – łączną liczbę wyborców w kraju ujętych w Centralnym Rejestrze Wyborców w obwodach głosowania położonych na obszarze okręgów wyborczych, w których komitet zarejestrował listy kandydatów,
k – kwotę przypadającą na każdego wyborcę w kraju ujętego w Centralnym Rejestrze Wyborców w obwodzie głosowania, o której mowa w pkt 1. 
§ 3. Minister właściwy do spraw finansów publicznych, w drodze rozporządzenia, podwyższy kwotę, o której mowa w § 1 pkt 1, w przypadku wzrostu wskaźnika cen towarów i usług konsumpcyjnych ogółem o ponad 5 %, w stopniu odpowiadającym wzrostowi tych cen.
English translation:
“Art. 337 § 1. In elections to the European Parliament, election committees may only spend amounts on election campaigning within limits established as follows:
1) the limit is set at 71 groszy for each in-country voter included in the Central Voter Register in a polling precinct; 
2) the spending limit for a given committee is calculated according to the formula:
L = w × k,
where the individual symbols denote:
L – spending limit,
w – the total number of in-country voters included in the Central Voter Register in polling precincts located within the electoral constituencies in which the election committee has registered candidate lists. 
k – the amount for each in-country voter included in the Central Voter Register in the polling precinct, and referred to in pt. 1.
§ 3. The minister responsible for public finances, by regulation, increases the amount referred to in § 1 pt. 1 in the event of an increase in the price index of consumer goods and services altogether by more than 5%, in the degree corresponding to the increase in these prices.”
Available at: 
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20110210112/U/D20110112Lj.pdf

§ 1, Rozporządzenie Ministra Finansów w sprawie podwyższenia kwoty limitu wydatków komitetów wyborczych w wyborach do Parlamentu Europejskiego 2023 (Ordinance of the Ministry of Finance regarding increase of the limit on expenditures of election committees in the elections to the European Parliament 2023)
§ 1. Kwotę przypadającą na każdego wyborcę w kraju ujętego w rejestrze wyborców, wyznaczającą wysokość limitu wydatków komitetów wyborczych w wyborach do Parlamentu Europejskiego, o której mowa w art. 337 § 1 pkt 1 ustawy z dnia 5 stycznia 2011 r. – Kodeks wyborczy, podwyższa się do kwoty 80 groszy.
English translation:
“§ 1. The amount per each voter in the country included in the voter register, setting the limit of expenditure of electoral committees in elections to the European Parliament, referred to in Article 337 § 1 pt. 1 of the law of 5 January 2011 – Election Code, is increased to the amount of 80 groszy.”
Available at:
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20230000131/O/D20230131.pdf

§ 1, Rozporządzenie Ministra Finansów w sprawie podwyższenia kwoty limitu wydatków komitetów wyborczych w wyborach do Parlamentu Europejskiego 2024 (Ordinance of the Ministry of Finance regarding increase of the limit on expenditures of election committees in the elections to the European Parliament 2024)
§ 1. Kwotę, o której mowa w art. 337 § 1 pkt 1 ustawy z dnia 5 stycznia 2011 r. – Kodeks wyborczy, podwyższa się do kwoty 85 groszy. 
Englich translation:
“§ 1. The amount referred to in art. 337 § 1 pt. 1 of the law of 5 January 2011 – Election Code, is increased to the amount of 85 groszy.”
Available at:
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20240000607/O/D20240607.pdf

Article 378, Kodeks wyborczy 2011 (Election Code 2011, consolidated text 2025)
Art. 378 § 1. W wyborach do rady komitety wyborcze mogą wydatkować na agitację wyborczą wyłącznie kwoty ograniczone limitami wydatków określonymi na zasadach, o których mowa w § 2 i 3. 
§ 2. Limit wydatków ustala się, mnożąc kwotę, o której mowa w § 3, przypadającą na jeden mandat radnego przez liczbę mandatów przypadających na okręg lub okręgi, w których komitet wyborczy zarejestrował kandydatów. 
§ 3. Kwota przypadająca na jeden mandat radnego wynosi: 
1) w wyborach do rady gminy w gminach liczących do 40 000 mieszkańców – 1000 złotych;
2) w wyborach do rady gminy w gminach liczących powyżej 40 000 mieszkańców oraz w wyborach do rad dzielnic miasta stołecznego Warszawy – 1200 złotych; 
3) w wyborach do rady powiatu – 2400 złotych; 
4) w wyborach do rady miasta w miastach na prawach powiatu – 3600 złotych; 
5) w wyborach do sejmiku województwa – 6000 złotych.
English translation: 
“Art. 378 § 1. In council elections, election committees may only spend on election campaigning amounts limited by the spending limits established in accordance with the principles referred to in § 2 and 3.
§ 2. The spending limit is determined by multiplying the amount referred to in § 3, given per one councilor mandate by the number of mandates given in a constituency or constituencies in which the election committee has registered candidates.
§ 3. The amount given per one councilor mandate is:
1) in municipal council elections in municipalities with up to 40 000 inhabitants – 1000 zlotych;
2) in municipal council elections in municipalities with more than 40 000 inhabitants and in district council elections in the capital city of Warsaw – 1 200 zlotych;
3) in county council elections – 2 400 zlotych; 
4) in city council elections in cities with county rights – PLN 3 600 zlotych;
5) in voivodeship sejmik elections – 6 000 zlotych.”
Available at: 
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20110210112/U/D20110112Lj.pdf

Article 379 § 1, Kodeks wyborczy 2011 (Election Code 2011, consolidated text 2025)
Art. 379 § 1. Minister właściwy do spraw finansów publicznych, w drodze rozporządzenia, podwyższy kwotę, o której mowa w art. 378 § 3, w przypadku wzrostu wskaźnika cen towarów i usług konsumpcyjnych ogółem o ponad 5 %, w stopniu odpowiadającym wzrostowi tych cen.
English translation: 
“Art. 379 § 1. The minister responsible for public finances, by regulation, increases the amount referred to in art. 378.3 in the event of an increase in the price index of consumer goods and services altogether by more than 5%, in the degree corresponding to the increase in these prices.”
Available at: 
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20110210112/U/D20110112Lj.pdf

Rozporządzenie Ministra Finansów w sprawie podwyższenia kwoty przypadającej na jeden mandat radnego przy ustalaniu limitu wydatków komitetów wyborczych w wyborach do organów stanowiących jednostek samorządu terytorialnego 2023 (Ordinance of the Minister of Finance regarding increase the amount per councilor mandate when determining the limit on the expenditures of election committees in elections to the decision-making bodies of local government units 2023)
Available at: 
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20230000134/O/D20230134.pdf

Rozporządzenie Ministra Finansów w sprawie podwyższenia kwoty przypadającej na jeden mandat radnego przy ustalaniu limitu wydatków komitetów wyborczych w wyborach do organów stanowiących jednostek samorządu terytorialnego 2024 (Ordinance of the Minister of Finance regarding increase the amount per councilor mandate when determining the limit on the expenditures of election committees in elections to the decision-making bodies of local government units 2024)
Available at: 
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20240000498/O/D20240498.pdf

§ 1, Rozporządzenie Ministra Finansów w sprawie podwyższenia kwoty przypadającej na jeden mandat radnego przy ustalaniu limitu wydatków komitetów wyborczych w wyborach do organów stanowiących jednostek samorządu terytorialnego 2025 (Ordinance of the Minister of Finance regarding increase the amount per councilor mandate when determining the limit on the expenditures of election committees in elections to the decision-making bodies of local government units 2025)
§ 1. Kwoty przypadające na jeden mandat radnego, o których mowa w art. 378 § 3 ustawy z dnia 5 stycznia 2011 r. – Kodeks wyborczy, podwyższa się do: 
1) 1514,56 złotych – w wyborach do rady gminy w gminach liczących do 40 000 mieszkańców; 2) 1817,49 złotych – w wyborach do rady gminy w gminach liczących powyżej 40 000 mieszkańców oraz w wyborach do rad dzielnic miasta stołecznego Warszawy; 
3) 3634,95 złotych – w wyborach do rady powiatu; 
4) 5452,42 złotych – w wyborach do rady miasta w miastach na prawach powiatu;
5) 9087,37 złotych – w wyborach do sejmiku województwa.
English translation: 
“§ 1. The amounts per councilor mandate, referred to in art. 378 § 3 of the law of 5 January 2011 – Election Code, are increased to:
1) 1,514,56 zlotych – in municipal council elections in municipalities with up to 40,000 inhabitants;
2) 1,817,49 zlotych – in municipal council elections in municipalities with more than 40,000 inhabitants and in district council elections in the Capital City of Warsaw;
3) 3,634,95zlotych – in county council elections;
4) 5,452,42 zlotych – in city council elections in cities with county rights;
5) 9,087,37 zlotych – in voivodeship assembly elections.”
Available at: 
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20250001530/O/D20251530.pdf

Article 476 § 1 and 4, Kodeks wyborczy 2011 (Election Code 2011, consolidated text 2025)
Art. 476. § 1. Limity wydatków w przypadku komitetów wyborczych, które zarejestrowały kandydata na wójta, ulegają powiększeniu o kwotę ustaloną na zasadach określonych w § 4.
§ 4. Limit wydatków związanych z prowadzeniem kampanii wyborczej kandydata na wójta w gminach liczących do 500 000 mieszkańców ustala się mnożąc liczbę mieszkańców danej gminy przez kwotę 60 groszy, a w gminach liczących powyżej 500 000 mieszkańców mnożąc pierwsze 500 000 mieszkańców przez kwotę 60 groszy, a nadwyżkę ponad 500 000 mieszkańców – przez kwotę 30 groszy. 
English translation: 
“Art. 476. § 1. Expenditure limits in the case of election committees that have registered a candidate for mayor are increased by the amount determined in accordance with the principles set forth in § 4.
§ 4. The limit on expenditures related to the election campaign of a candidate for mayor in municipalities with up to 500 000 inhabitants is determined by multiplying the number of inhabitants of a given municipality by the amount of 60 groszy, and in municipalities with more than 500 000 inhabitants by multiplying the first 500 000 inhabitants by the amount of 60 groszy, and the surplus above 500 000 inhabitants – by the amount of 30 groszy.”
Available at: 
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20110210112/U/D20110112Lj.pdf 

Comment

Election campaigns are conducted and financed exclusively through election committees, not individual candidates. Committees in particular conduct campaigns for candidates and manage the entirety of the related financial economy. For these reasons limits are determined on the basis of the provisions dedicated to election committees.

There are limits on expenditures for each type of election, determined on the basis of specific provisions and formulas. These formulas use the amount per voter (or per contested councilor seat in local elections), which is specified in the Election Code separately for each election, but also adjusted for inflation under legislative requirements imposed on the Minister of Finance. Adjustment provisions require an increase in this amount, and thus the spending limit, even during the ongoing election campaign period, as was the case with the 2024 European Parliament and local elections.

PARLIAMENTARY ELECTIONS – SEJM
This limit is calculated on the basis of art. 199 and art. 200 of the Election Code by multiplying the number of in-country voters included in the Central Voter Register by the inflation-adjusted amount per-voter and the total number of deputies elected in the constituencies in which the given committee registered candidate lists. The result is divided by 460, which is the total number of deputies. For the 2023 Sejm elections, the indexed amount was PLN 1.10, and in the case of an election committee that registered candidate lists in all constituencies this gives the limit of PLN 32 007 253.

PARLIAMENTARY ELECTIONS – SENAT
The limit is calculated on the basis of the art. 259 and art. 200 of the Election Code by multiplying the number of in-country voters included in the Central Voter Register by the inflation-adjusted amount per-voter and the number of constituencies in which the given committee registered candidates. The result must be divided by 100, which is the total number of Senators. For the 2023 elections, the indexed amount was PLN 0.24 (increases in 2025 to PLN 0.28), and in the case of an election committee that registered candidates in all constituencies, the limit was PLN 6 983 400.  

PRESIDENTIAL ELECTION
The limit is calculated on the basis of art. 327 of the Election Code by multiplying the number of in-country voters included in the Central Voter Register by the inflation-adjusted amount per-voter. For the 2025 election this was PLN 0.85, and the resulting limit was PLN 24 603 420.

EUROPEAN PARLIAMENT ELECTIONS
The limit is calculated on the basis of art. 337 of the Election Code by multiplying the number of in-country voters included in the Central Voter Register by the inflation-adjusted amount per-voter. For the 2024 elections this amount was initially PLN 0.80, but increased during the ongoing election campaign to PLN 0.85, through the ordinance of the Minister of Finance required under the Election Code provisions. As a result, the spending limit was automatically increased to PLN 24 686 649.

LOCAL ELECTIONS
For council elections, the limit is determined on the basis of art. 378 and art. 379 of the Election Code by multiplying the number of contested mandates in the constituencies in which a given committee has registered candidates by the amount per one councilor. This amount depends on the number of inhabitants and the type of council and is inflation-adjusted through an ordinance of the Minister of Finance, as required under the Election Code provisions. For the 2024 local elections this was adjusted during the ongoing election campaign period, with a new spending limit entering into force a few days before the election day. In the case of elections for the commune head, mayor or president, the limit is determined on the basis of art. 476 of the Election Code by multiplying the number of inhabitants of a given municipality by the amount of PLN 0.60, and above the threshold of 500 000 inhabitants, by PLN 0.30.

Close tooltip