22. Is there a limit on in-kind donations to candidates?
Poland
Article 84 § 1, Kodeks wyborczy 2011 (Election Code 2011, consolidated text 2025)
Art. 84 § 1. Prawo zgłaszania kandydatów w wyborach przysługuje komitetom wyborczym. Komitety wyborcze wykonują również inne czynności wyborcze, a w szczególności prowadzą na zasadzie wyłączności kampanię wyborczą na rzecz kandydatów.
English translation:
“Art. 84 § 1. Election committees have the right to nominate candidates for elections. Election committees also perform other electoral activities, in particular, based on the principle of exclusivity, conduct election campaign for candidates.”
Available at:
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20110210112/U/D20110112Lj.pdf
Article 126, Kodeks wyborczy 2011 (Election Code 2011, consolidated text 2025)
Art. 126. Wydatki ponoszone przez komitety wyborcze w związku z zarządzonymi wyborami są pokrywane z ich źródeł własnych.
English translation:
“Art. 126. Expenses incurred by the election committees in connection with called elections are covered from their own resources.”
Available at:
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20110210112/U/D20110112Lj.pdf
Point 2, page 2, Wyjaśnienia dotyczące zasad finansowania kampanii wyborczej w wyborach Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej, Państwowa Komisja Wyborcza 2025 (Clarifications regarding the principles of financing the election campaign in the election of the President of the Republic of Poland, National Election Commission 2025)
Punkt 2. (…) Oznacza to, że wszelkie czynności związane z pozyskiwaniem środków finansowych, dokonywaniem wydatków na organizowanie spotkań wyborczych i promocją kandydatów w formie plakatów, ulotek, itd., mogą być prowadzone tylko przez komitety wyborcze i wyłącznie w okresie kampanii wyborczej (…).
English translation:
“Point 2. (…) This means that all activities related to raising funds, making expenditures for organizing election meetings and promoting individual candidates in the form of posters, leaflets, etc., can only be conducted by election committees and only during the election campaign (…).”
Available at:
https://prezydent2025.pkw.gov.pl/prezydent2025/statics/PKW_AKTUALNOSCI/uploaded_files/1737439479_zkf81142025.pdf
Article 132 § 5, Kodeks wyborczy 2011 (Election Code 2011, consolidated text 2025)
Art. 132 § 5. Komitetom wyborczym nie wolno przyjmować korzyści majątkowych o charakterze niepieniężnym, z wyjątkiem:
1) nieodpłatnego rozpowszechniania plakatów i ulotek wyborczych przez osoby fizyczne;
2) pomocy w pracach biurowych udzielanej przez osoby fizyczne;
3) wykorzystania przedmiotów i urządzeń, w tym pojazdów mechanicznych, udostępnianych nieodpłatnie przez osoby fizyczne;
4) nieodpłatnego udostępniania miejsc do ekspozycji materiałów wyborczych przez osoby fizyczne nieprowadzące działalności gospodarczej w zakresie reklamy.
English translation:
“Art. 132 § 5. Election committees may not accept non-monetary benefits, except for:
1) free distribution of posters and election leaflets by natural persons;
2) assistance in office work provided by natural persons;
3) the use of objects and devices, including motor vehicles, made available free of charge by natural persons;
4) free access to places for the display of electoral materials by natural persons not conducting economic activity in the field of advertising.”
Available at:
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20110210112/U/D20110112Lj.pdf
Article 133, Kodeks wyborczy 2011 (Election Code 2011, consolidated text 2025)
Art. 133 § 1. Komitet wyborczy partii politycznej oraz koalicyjny komitet wyborczy, mogą nieodpłatnie korzystać w czasie kampanii wyborczej z lokali partii politycznej, jak również z jej sprzętu biurowego.
§ 2. Komitet wyborczy wyborców może nieodpłatnie korzystać w czasie kampanii wyborczej z lokalu osoby wchodzącej w skład komitetu wyborczego, jak również z jej sprzętu biurowego.
§ 3. Komitet wyborczy organizacji może nieodpłatnie korzystać w czasie kampanii wyborczej z lokalu tej organizacji, jak również z jej sprzętu biurowego.
English translation:
Art. 133 § 1. The election committee of a political party and the election committee of a coalition may use the premises of a political party, as well as its office equipment, free of charge during the election campaign.
§ 2. The election committee of voters may use the premises of a person who is a member of the election committee, as well as their office equipment, free of charge during the election campaign.
§ 3. The election committee of an organization may use the premises of that organization, as well as their office equipment, free of charge during the election campaign.
Available at:
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20110210112/U/D20110112Lj.pdf
Point 7, page 16, Wyjaśnienia dotyczące zasad finansowania kampanii wyborczej w wyborach Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej, Państwowa Komisja Wyborcza 2025 (Clarifications regarding the principles of financing the election campaign in the election of the President of the Republic of Poland, National Election Commission 2025)
Punkt 7. (…) Do sprawozdania należy załączyć także m.in. protokoły komisyjnej wyceny usług świadczonych nieodpłatnie na rzecz komitetu wyborczego, w tym dokumenty potwierdzające przyjęcie świadczeń niepieniężnych, o których mowa w art. 132 § 5 i art. 133 Kodeksu wyborczego (w przypadku przyjęcia nieodpłatnego świadczenia usługi) — np. wykazy zawierające opis świadczenia i dane świadczącego i/lub umowy ze świadczącymi (np. umowy użyczenia) oraz ich oświadczenia (np. potwierdzające zgodę na eksponowanie materiałów wyborczych). Wartość tych świadczeń nie jest wliczana do przychodów i wydatków komitetu, lecz należy je ewidencjonować i dokumentować w celu sporządzenia wykazu stanowiącego załącznik informacji szczegółowych sprawozdania.
English translation:
“Point 7. (…) The report should also be accompanied by, among other, reports on the commission’s valuation of services provided free of charge to the election committee, including documents confirming the acceptance of non-cash benefits referred to in art. 132 § 5 and art. 133 of the Electoral Code (in the case of accepting a free service)—e.g., lists describing the service and details of the provider and/or agreements with providers (e.g. agreements of lending to use) and their statements (e.g., confirming consent to the display of election materials). The value of these benefits is not included in the committee’s revenue and expenditures, but should be recorded and documented in order to prepare a list constituting an annex to the detailed information of the report.”
Available at:
https://prezydent2025.pkw.gov.pl/prezydent2025/statics/PKW_AKTUALNOSCI/uploaded_files/1737439479_zkf81142025.pdf
Recommendation No. 20, Limited Election Observation Mission to the 2023 Parliamentary Elections in Poland, Final Report, OSCE/ODIHR
To improve the effectiveness of existing campaign contribution and expenditure limits, the legal framework should be amended to provide limits on permissible in-kind donations.
Available at: www.osce.org/files/f/documents/b/8/565423_1.pdf
Election campaigns are conducted and financed exclusively through election committees, not individual candidates. Committees in particular conduct campaigns for candidates and manage the entirety of the related financial economy. For these reasons this question is answered through the lens of the provisions dedicated to election committees.
In-kind donations to committees are only allowed from natural persons, while in the cases of an election committee of organization and election committee of voters, there is an explicit sanction for accepting such donations from a person other than a Polish citizen with permanent residence in Poland. As an exception, in-kind donations are also allowed from the political party or organization that established the given committee, but only in the form of providing access to their offices and related office equipment.
There is no limit on the value per donor and the total value of in-kind donations that an election committee can accept and use.