8. Is there a ban on anonymous donations to candidates?
Poland
Article 84 § 1, Kodeks wyborczy 2011 (Election Code 2011, consolidated text 2025)
Art. 84 § 1. Prawo zgłaszania kandydatów w wyborach przysługuje komitetom wyborczym. Komitety wyborcze wykonują również inne czynności wyborcze, a w szczególności prowadzą na zasadzie wyłączności kampanię wyborczą na rzecz kandydatów.
English translation:
“Art. 84 § 1. Election committees have the right to nominate candidates for elections. Election committees also perform other electoral activities, in particular, based on the principle of exclusivity, conduct election campaign for candidates.”
Available at:
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20110210112/U/D20110112Lj.pdf
Article 126, Kodeks wyborczy 2011 (Election Code 2011, consolidated text 2025)
Art. 126. Wydatki ponoszone przez komitety wyborcze w związku z zarządzonymi wyborami są pokrywane z ich źródeł własnych.
English translation:
“Art. 126. Expenses incurred by the election committees in connection with called elections are covered from their own resources.”
Available at:
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20110210112/U/D20110112Lj.pdf
Point 2, page 2, Wyjaśnienia dotyczące zasad finansowania kampanii wyborczej w wyborach Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej, Państwowa Komisja Wyborcza 2025 (Clarifications regarding the principles of financing the election campaign in the election of the President of the Republic of Poland, National Election Commission 2025)
Punkt 2. (…) Oznacza to, że wszelkie czynności związane z pozyskiwaniem środków finansowych, dokonywaniem wydatków na organizowanie spotkań wyborczych i promocją kandydatów w formie plakatów, ulotek, itd., mogą być prowadzone tylko przez komitety wyborcze i wyłącznie w okresie kampanii wyborczej (…).
English translation:
“Point 2. (…) This means that all activities related to raising funds, making expenditures for organizing election meetings and promoting individual candidates in the form of posters, leaflets, etc., can only be conducted by election committees and only during the election campaign (…).”
Available at:
https://prezydent2025.pkw.gov.pl/prezydent2025/statics/PKW_AKTUALNOSCI/uploaded_files/1737439479_zkf81142025.pdf
Article 134 § 5, Kodeks wyborczy 2011 (Election Code 2011, consolidated text 2025)
Art. 134 § 5. Środki finansowe mogą być wpłacane na rzecz komitetu wyborczego jedynie czekiem rozrachunkowym, przelewem lub kartą płatniczą.
English translation:
“Art. 134 § 5. Financial resources may be paid to the election committee only by means of a settlement check, bank transfer or payment card.”
Available at:
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20110210112/U/D20110112Lj.pdf
Point 4, page 6, Wyjaśnienia dotyczące zasad finansowania kampanii wyborczej w wyborach Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej, Państwowa Komisja Wyborcza 2025 (Clarifications regarding the principles of financing the election campaign in the election of the President of the Republic of Poland, National Election Commission 2025)
Punkt 4. (…) Dokonywanie wpłat na rzecz komitetu wyborczego za pośrednictwem serwisów internetowych pośredniczących w płatnościach jest dopuszczalne pod warunkiem, że komitet wyborczy będzie dysponował dokumentami bankowymi (historia rachunku bankowego komitetu, potwierdzenia przelewów dokonanych przez darczyńców) zawierającymi informacje o darczyńcy dokonującym wpłaty za pośrednictwem serwisu, tj. jego dane osobowe i numer rachunku bankowego, z którego przekazane zostały środki pieniężne. Dane darczyńcy nie mogą jednak pochodzić z opisu dokonanego przez niego samego przy dokonywaniu wpłaty za pośrednictwem serwisu płatnościowego, lecz muszą one być elementem treści dokumentów bankowych pochodzącym od banku dokonującego operacji.
English translation:
“Point 4. (…) Making payments to an electoral committee through online payment intermediaries is permissible provided that the electoral committee has bank documents (history of the committees’ bank account, confirmations of transfers made by donors) containing information about the donor making the payment through the service, i.e., their personal data and the bank account number from which the funds were transferred. However, the donor’s data cannot be derived from the description they themselves provided when making the payment through the payment service, but must be part of the content of bank documents originating from the bank making the operation.”
Available at:
https://prezydent2025.pkw.gov.pl/prezydent2025/statics/PKW_AKTUALNOSCI/uploaded_files/1737439479_zkf81142025.pdf
Point 3 a-b, Attachment no. 2, Rozporządzenie Ministra Finansów w sprawie sprawozdania finansowego komitetu wyborczego 2023 (Ordinance of the Minister of Finance on the financial report of the election committee 2023)
Dokumenty, jakie należy załączyć do sprawozdania finansowego o przychodach, wydatkach i zobowiązaniach finansowych komitetu wyborczego: (…)
3) dokumenty umożliwiające weryfikację informacji podanych w sprawozdaniu, uporządkowane chronologicznie, począwszy od najwcześniejszego zdarzenia gospodarczego:
a) historię rachunku bankowego, na którym są gromadzone środki finansowe komitetu wyborczego,
b) protokoły komisyjnej wyceny usług świadczonych nieodpłatnie na rzecz komitetu wyborczego, w tym dokumenty potwierdzające przyjęcie świadczeń niepieniężnych, o których mowa w art. 132 § 5 i art. 133 Kodeksu (w przypadku przyjęcia nieodpłatnego świadczenia usługi), w szczególności wykazy zawierające opis świadczenia i dane świadczącego lub umowy ze świadczącymi (w tym umowy użyczenia) oraz ich oświadczenia (w tym potwierdzające zgodę na eksponowanie materiałów wyborczych),
English translation:
“Documents to be attached to the financial report on the revenues, expenditures and financial liabilities of election committee: (…)
3) documents enabling verification of the information provided in the report, arranged chronologically, starting from the earliest economic event:
a) the history of the bank account where the electoral committee’s financial resources are collected
b) minutes of the commission’s valuation of services provided free of charge to the election committee, including documents confirming the receipt of non-monetary benefits referred to in Article 132 § 5 and Article 133 of the Code (in the case of accepting a free service), in particular lists containing a description of the service and data of the provider or agreements with providers (including of agreements of lending to use) and their declarations (including confirming consent to the display of election materials),”
Available at:
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20230002065/O/D20232065.pdf
Election campaigns are conducted and financed exclusively through election committees, not individual candidates. Committees in particular conduct campaigns for candidates and manage the entirety of the related financial economy. For these reasons this question is answered through the lens of the provisions dedicated to election committees.
Financial donations to committees can be made exclusively through the banking system. In-kind donations to committees must be reported to the National Election Commission or election commissioner, providing personal data of donors. As a result, anonymous donations to election committees are de facto prohibited.